白鲸 recently released his autobiography 然后倒塌了 他谈到了与娜塔莉·波特曼(Natalie Portman)18岁和33岁时的争议性关系。

问题?关系从未发生过。娜塔莉(Natalie)确保世界将确切地知道它是如何崩溃的。

他以为他们有恋爱关系

According to 白鲸, the two had met backstage at his concert in Austin, Texas, when he was 33 and she was 20. He mentions that they dated briefly before Natalie ended the relationship when she met someone else.

“我想做一件事:让我一个人……没有什么比跟我关心的女人亲近更能引起恐慌了,”Moby在他的书中承认。根据他的说法,“他曾试图成为娜塔莉(Natalie)的男朋友,但没有成功” as he wasn’t ready to 一个女人。

Except, according to 娜塔莉·波特曼, a big part of what 白鲸 details is not as accurate…特别是他们甚至都过时了。在接受采访时 哈珀集市, the actress said she and 白鲸 never dated.

娜塔莉说:“我是一名粉丝,刚毕业时就参加了他的一场表演。”“演出结束后我们见面时,他说,“让我们成为朋友”。他在旅行中,我正在工作,正在拍摄电影,所以我们只闲逛了几次,直到我意识到这是一个老男人,以一种不合适的方式对我感兴趣。”

令我惊讶的是,他把我认识他的那段很短的时间定为约会对象,因为我的回忆是一个年纪大得多的男人对我感到毛骨悚然。

娜塔莉·波特曼(Natalie Portman) 哈珀’s Bazaar

她还说这本书有一个很大的事实错误,说他们见面时还不到20岁(正如他在书中所说的那样),但是刚满18岁。

他说我二十岁。我绝对不是。我还是一个少年。我刚满18岁。他或他的出版商没有提供任何核实–几乎是故意的。

娜塔莉·波特曼飞往哈珀’s Bazaar

Not only did 白鲸 falsely depict their relationship as 浪漫,他还篡改了书中的事实。娜塔莉(Natalie)甚至没有与她仔细核对就写这样一个帐户,这令他很困惑,特别是因为他把整个故事都当作卖点。

“他用这个故事卖书,这让我很不安。并非如此。有许多事实错误和发明。我本来希望他或他的出版商联系事实调查。”

娜塔莉(Natalie)道歉,但遇到困难

白鲸 ultimately responded on Instagram的, and rather than apologize, actually doubled down with a defense. In the caption, he mentions that Natalie’s version “正如我们所做的,实际上使我困惑。”

“在1999年短暂约会之后,我们多年以来一直是朋友。我喜欢娜塔莉(Natalie),我尊重她的才智和行动主义,” 白鲸 continued. “但是,老实说,我无法弄清楚为什么她会积极地歪曲关于我们(虽然短暂)参与的真相。”

Except a few days later, after receiving backlash for his defense, 白鲸 ultimately 道歉 在Instagram上说,“关于我将纳塔莉(Natalie)收录在《 然后倒塌了》中的许多批评都非常有效。”

他承认,未经她的允许,他根本不应该包括她。他还说:“鉴于我们将近14岁的年龄差异,我和纳塔莉20年前第一次见面时,我绝对应该表现得更负责任和尊重。”

什么娜塔莉’经验对我们其他人意味着

白鲸’当男人要对自己的错误负责时,道歉代表了朝着正确方向迈出的一步。但是,这种情况突出了妇女的重要基本问题’男人的经历。

白鲸使用一个他想象中真实的故事(无论他们是否过时,我们永远无法分辨,因为两个人的说法有所不同–Moby并没有撤回他的主张),出售书籍是出于对女性个人酷炫因素的剥削。 

妇女及其声音的小胜利

随着时间的流逝’纳塔莉(Natalie)大力倡导的sup运动,需要妇女’可以听到的声音比以往任何时候都更加重要。

[时间’s up |]让女性有能力说:“我们本质上一直处于沉默和羞耻之中,而现在我们正在前进。’

娜塔莉·波特曼

通过 refusing to let 白鲸 have his way, Natalie is setting an example for all women whose 故事 have been controlled by men. Speaking your truth is always worth it, even when the voices around can appear to be louder.

更多鼓舞人心的名人: