Charles Dickens是一家多产19世纪的英国作家, 谁仍然是最广泛阅读的维多利亚人小说家之一。 

狄更斯 penned such acclaimed works as ‘Oliver Twist,’ ‘A Christmas Carol,’ ‘David Copperfield’, ‘Great Expectations’, and '双城记'– to name 只有一些人继续成为英国文学的经典。

In his early childhood, his family struggled with financial difficulties and when Dickens’ father was imprisoned for debt, the 他的家人靠近 the prison, leaving him to live alone. 

他在12岁时取得了第一份工作,工作 在处理的工厂“blacking”当他15岁时,查尔斯退出学校作为一个办公男孩工作。所有这些牺牲都是为了为家庭的收入做出贡献 - 支持相同的 当他们被遗弃和背叛他的人 应该照顾他。  

不幸的事件,孤独和困难,彩色狄更斯的字符串’ 世界观的景色,后来将描述 some of his novels. His hard work and 毅力 最终会退还狄更斯 成为全球文学现象。 

有关的: 15引用让你感到坚强,就像你一样

这里有20个查尔斯狄更斯报价,以帮助您留下帮助 善良 无论生活如何对待你。 

有 a heart that never hardens, and a temper that never tires, and a touch that never hurts. 

Charles-Dickens- Quote-On-Family

家庭 not only needs to 仅包括我们分享血液的人,也包括那些我们的人’d give blood.

反映 upon your present blessings – of which every man has many – not on your past misfortunes, of which all men have some. 

我必须 be taken as I have been 制成。成功不是我的,失败不是我的,但两个一起让我成为。

痛苦 has been stronger than all other teaching, and has taught me to understand what your heart used to 是。我一直弯曲和破碎,但是— I 希望 —成更好的形状。

We need never be ashamed of our tears. 

那里 are dark shadows on the earth, but its lights are stronger in the contrast. 

问 no questions, and you’ll be told no lies. 

No one is useless in this world who lightens the burdens of another. 

My meaning simply is, that whatever I have tried to do in 生活,我全心全意地尝试过很好;无论我致力于我自己曾完全致力于mysef;这是一个伟大的目标和小,我已经彻底认真地彻底。

A loving heart is the truest wisdom. 

这 broken heart. You think you will 死,但你只是保持居住的一天 day after terrible day. 

那里 is a wisdom of the head, and… there is a wisdom of the heart. 

拿 nothing on its looks; take everything on evidence. There’s no better rule.

这 pain of parting is nothing to the joy of meeting again. 

查尔斯 - 狄更斯笑声

那里 is nothing in the world so irresistibly contagious as laughter and good humor. 

I hope that real  and truth are stronger in the end than any evil or misfortune in the world. 

绝不 close your lips to those whom you have already opened your heart.

那里 was a long hard time when I kept far from me the remembrance of what I had thrown away when I was quite ignorant of its worth. 

每一个 traveler has a home of his own, and he learns to appreciate it the more from his wandering.